الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•سيرة ذاتية
jirafa
▪▪كل الترجمات
•ترجمات مطلوبة
•
ترجمات مفضلة
•قائمة المشاريع
•صندوق الوارد
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
كل الترجمات
بحث
كل الترجمات - jirafa
بحث
لغة مصدر
لغة الهدف
نتائج21- 30على مجموع تقريبا30
<<
سابق
1
2
16
لغة مصدر
passo ai as 14:30 hs
passo ai as 14:30 hs
ترجمات كاملة
14.30-kor ott leszek
230
لغة مصدر
Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princÃpio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raÃzes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.
Pablo Neruda
Traduzir este belo poema para a lÃngua hungara.
ترجمات كاملة
Te is egy kis levél vagy, mely ...
44
لغة مصدر
Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do...
Amigo é coisa para se guardar do lado esquerdo do peito
ترجمات كاملة
A barát egy olyan dolog,...
70
لغة مصدر
Un par en el universo...
Somos un par en el universo, que estando entre millones, simplemente nos reconocimos...
ترجمات كاملة
Egy pár a világegyetemben...
Somos um par no universo
45
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
você é o mistério mais lindo que já vi na face...
você é o mistério mais lindo que já vi na face da terra
ترجمات كاملة
Te vagy a legszebb titokzatosság, akit valaha láttam a Földkerekségen
24
لغة مصدر
Todos temos os mesmos direitos
Todos temos os mesmos direitos
ترجمات كاملة
AceleaÅŸi drepturi
Mindnyájunknak ugyanazok a jogai
Wszyscy mamy takie same prawa
on a tous les mêmes droits
Ð’Ñички имат Ñъщите права
Kaikilla on samat oikeudet.
Všetci máme tie isté právy.
Všichni máme stejné práva.
Vi har alle de samme rettigheder
Meil on kõigil samad õigused
Mes visi turime tas paÄias teises
105
لغة مصدر
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada
ترجمات كاملة
Ha én angyal lennék, nem ...
Se mi estus anÄelo
57
لغة مصدر
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed...
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed uno stile inconfondibile
ترجمات كاملة
Csodálatosan szép vagy, nagyon nőies és ...
83
لغة مصدر
Minha última mensagem
Para a dona do olhar mais lindo que eu já vi, gostaria de te desejar uma boa viagem e um exelente natal!
Quando faço referência ao "olhar", não estou falando do verbo olhar. Este olhar deve ser tratado de maneira poética, como na frase - "O olhar de Ana era lindo"!
ترجمات كاملة
Az utolsó üzenetem
211
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Les bombes nucléaires, je ne sais ...
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.
ترجمات كاملة
le bombe nucleari, non so se...
Bombázó
<<
سابق
1
2